ПОКАРАННЯ

покарання ім. punishment, penalty; (вирок) sentence;\~ за неповагу до суду punishment for contempt of court; \~ на розсуд суду discretional punishment; \~, визначене в законі punishment fixed by law; \~, передбачене законом punishment stipulated by law; \~, пов'язане з позбавленням волі custodial punishment; \~, що застосовується в позасудовому порядку extrajudicial punishment; \~, що застосовується в судовому порядку judicial punishment; \~, що не відповідає тяжкості вчиненого злочину disproportionate punishment; \~, яке призначається в сумарному порядку summary punishment; в якості \~ as punishment; визначати міру \~ admeasure the penalty; відбування \~ enduring the punishment; відбувати \~ do one's time; додаткове \~ additional punishment; зазнати \~ suffer punishment; збільшена міра \~ greater penalty; збільшення міри \~ за застосування вогнепальної зброї firearm enhancement for felonies; комплексне \~ mixed punishment; міра \~ punitive measure; можливе \~ potential penalty; надмірне \~ excessive punishment; накладати \~ impose the penalty; не визначена у вироку міра \~ indeterminate sentence; незвичайне \~ unusual punishment; неправомірно призначене \~ wrongful punishment; обіцянки пом'якшити \~ promises of leniency; пом'якшення \~ mitigation of punishment; призначати \~ award a penalty; призначати \~ умовно make a penalty conditional; скасовувати \~ abolish punishment; скасування \~ abolition of punishment; суворе \~ strict penalty; умовне \~ conditional punishment; уникати \~ go unpunished;

Смотреть больше слов в «Українсько-англійському словнику з прав людини»

ПОКОРА →← ПОКАЗИ

Смотреть что такое ПОКАРАННЯ в других словарях:

ПОКАРАННЯ

ім penalty; punishment; (вирок) sentence • вдаватися до ~ to administer punishment • визначати міру ~ to admeasure the penalty • відбувати ~ (термін ~) to do one's time; serve (undergo) a sentence; (термін, який залишився) to serve (undergo) the remainder of a sentence • відбути ~ to complete (endure) a sentence • відміняти ~ to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence • зазнати ~ to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer punishment • зазнати заслуженого ~ to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment • накликати на себе ~ to incur a penalty (punishment) • піддавати покаранню to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish; subject to a penalty (punishment) • піддаватися покаранню to be subjected to a penalty (punishment) • під страхом ~ on (under) pain of a penalty (punishment) • пом'якшувати ~ to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment) • призначати ~ (визначати міру ~) to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); (виносити вирок) to give (pronounce) a sentence • призначати ~ в сумарному порядку to punish summarily • призначати ~ відповідно вчиненому (скоєному) злочину to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the; crime • призначати ~ умовно to make a penalty (punishment) conditional; release on probation • призначати як ~ to prescribe as punishment • уникнути ~ to get away with a crime; go unpunished • відстрочка виконання ~ suspension of a penalty (of punishment); (вироку) suspension of a sentence • збільшена міра ~ enhanced punishment (sanction) • звільнення від ~ impunity; release from punishment • міра ~ punitive measure • органи й установи виконання покарань penal bodies and institutions • пом'якшення ~ commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); (вироку) commutation (mitigation, reduction) of a sentence • призначення ~ award (imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) • скасування ~ abolition of a penalty (of punishment); (вироку) repeal (reversal) of a sentence • суворість ~ severity of punishment • сукупність покарань cumulative punishment (sentence) • термін ~ term of punishment • ~, визначене в законі punishment fixed (laid down) by law; statutory punishment • ~, до якого вдаються в несудовому порядку extrajudicial punishment • ~, до якого вдаються в судовому порядку judicial punishment • ~ за вчинений (скоєний) злочин penal consequence • ~ за злочин, вчинений (скоєний) у співучасті punishment for a crime committed in complicity • ~ за незакінчений злочин punishment for uncompleted crime • ~ за розсудом суду discretional (flexible, optional) punishment (sentence) • ~ за сукупністю злочинів punishment for aggregate of crimes (for cumulative crime) • ~ за чужу провину vicarious penalty (punishment) • ~, не відповідне тяжкості вчиненого (скоєного) злочину disproportionate punishment (sentence) • ~, пов'язане з позбавленням волі custodial punishment (sentence) • ~ ув'язненням у виправному закладі correctional punishment (sentence) • ~, яке ганьбить (знеславлює) degrading (ignominious) punishment (sentence) • ~, яке призначається в сумарному порядку summary punishment • ~, яке утримує від вчинення (скоєння) злочину deterrent punishment (sentence) • ~, як засіб залякування punishment as a deterrent • ~ і стягнення pains and penalties • альтернативне ~ alternative; punishment (sentence) • виключна міра ~ (смертна кара, смертний вирок) capital punishment; death (capital) penalty (sentence); exceptional measure of punishment; last sanction of the law; sole penalty (punishment) • відбуте ~ completed (endured, served) sentence • додаткове ~ additional (supplementary) punishment • жорстоке ~ brutal (cruel) punishment • збільшене ~ enhanced (increased) punishment (sentence) • зменшене (пом'якшене) ~ commuted (mitigated, reduced) punishment (sentence) • комплексне ~ mixed punishment (sentence) • кримінальне ~ criminal punishment (sentence); punishment under criminal law • легке (м'яке) ~ light (lenient, mild) punishment (sentence) • майнове ~ fine; forfeiture; penalty • максимальне ~ maximum punishment (sentence) • мінімальне ~ minimum punishment (sentence) • невідбуте ~ unserved sentence • неправомірно призначене ~ illegal (wrongful) punishment (sentence) • неприпустиме ~ impermissible punishment (sentence) • обов'язкове ~ (за законом) mandatory punishment (sentence) • первісно призначене ~ original punishment (sentence) • передбачене законом ~ lawful punishment; statutory punishment; punishment provided for (prescribed, stipulated) by law • помірне ~ moderate punishment (sentence) • суворе ~ grave (stiff, strict) punishment (sentence) • сумісні ~ consistent sentences • тілесне ~ bodily (corporal) punishment • тяжке ~ harsh (heavy, severe, tough) punishment (sentence) • умовне ~ conditional (suspended) sentence... смотреть

ПОКАРАННЯ

ПОКАРА́ННЯ (засіб впливу на того, хто вчинив якийсь злочин, має якусь провину тощо), КА́РА, ПОКУ́ТА, ПОКА́РА поет., книжн., КА́РНІСТЬ заст.; РОЗПРА́ВА ... смотреть

ПОКАРАННЯ

ПОКАРА́ННЯ, я, с.1. Дія за знач. покара́ти.Весь цей процес покарання двох людей, не належних до звання вищих, є лише ритуал ховання кінців злочинної ав... смотреть

ПОКАРАННЯ

У політичному суспільстві покарання загалом визначається як ужиття державною владою певного заходу, котрий, як правило, вважається неприємним для індивіда чи, рідше, групи, у відповідь на порушення індивідом чи групою кримінального права держави. Основні складники цього визначення є відносно несуперечливими, тому головні суперечки точаться навколо природи узаконення практики державного покарання. В історії політичної думки було розвинуто дві провідні теорії покарання; одна – ретрибутивна (теорія відплати), друга – утилітарна. З погляду ретрибутивної теорії, чи, інакше, теорії спустошеності, найрадикальнішу форму якої обстоював Кант, стверджується, що умисне порушення становить і необхідну, і достатню підставу для виправданого застосування покарання з огляду на моральну спустошеність порушника. Ступінь спустошеності визначається в межах вини порушника, причому вина є похідною від стану свідомості, у якому було вчинене порушення (як-от злий намір, недбалість чи, що важче визначити, необе... смотреть

ПОКАРАННЯ

(кого/чого) імен. сер. родудія/процесвід слова: покаратинаказание¤ піддавати покаранню -- подвергнуть наказанию ¤ міра покарання -- мера наказания

ПОКАРАННЯ

-я, с. 1) Дія за знач. покарати. 2) Засіб впливу на того, хто вчинив який-небудь злочин, має якусь провину і т. ін. Кримінальне покарання. || Розплата... смотреть

ПОКАРАННЯ

Punishment; юр. penalty; рит., поет. chastisementтілесне покарання — corporal punishmentнайвища міра покарання — capital punishment

ПОКАРАННЯ

Засіб державного примусу, до якого вдається суд, аби завдати страждань винуватцю злочину і висловити суспільний осуд його вчинку; в Україні передбачено... смотреть

ПОКАРАННЯ

-я, с. 1》 Дія за знач. покарати.2》 Засіб впливу на того, хто вчинив який-небудь злочин, має якусь провину і т. ін. Кримінальне покарання.|| Розплат... смотреть

ПОКАРАННЯ

[pokaranńa]с.Pokaranie

ПОКАРАННЯ

【中】 处罚, 惩罚, 惩治, 惩办Міра покарання 惩办的措施

ПОКАРАННЯ

punishing, punishment, ban, correct, discipline, mulct, penalty, penance, retributeion, (за вироком) term

ПОКАРАННЯ

кара, покара, (партійне) стягнення, рел. покута; (дія) ПОКАРаННЯ, накладання кари .

ПОКАРАННЯ

див. кара; помста

ПОКАРАННЯ

-я n kara міра ~ wymiar kary ~ на смерть kara śmierci

ПОКАРАННЯ

наказание; кара; казнь міра покарання — мера наказания

ПОКАРАННЯ

Карапакута

ПОКАРАННЯ

Покара́ння, -ння, -нню, в -нні

ПОКАРАННЯ

Straff, straffedom

ПОКАРАННЯ

покара́ння іменник середнього роду

ПОКАРАННЯ

карапакута

ПОКАРАННЯ

დასჯა; სასჯელი

ПОКАРАННЯ

кара пакута

ПОКАРАННЯ БЕЗ СУДУ

punishment without judicial trial

ПОКАРАННЯ ЗА ЗЛОЧИН

punishment for a crime, penalty for crime

ПОКАРАННЯ ЗЛОЧИНЦЯ

punishment of a criminal

ПОКАРАННЯ (МАСОНСЬКІ)

покарання, згадані в ритуалі, винятково символічні. Єдиними масонськими покараннями є переконання, тимчасове виключення («приспання») і виключення без права відновлення.... смотреть

T: 270